samedi 24 mars 2012

Merci / thank you

Le gardien du cimetière murmurait en fermant les grilles qu'il n'avait jamais vu autant de gens venir fleurir ma tombe. Vous êtes plus d'une centaine à avoir franchi les portes de cet endroit où je pensais reposer à jamais oubliée. Comment mourir sans souffrir ? Comment vivre sans aimer ? Des questions me sont posées, des messages et des fleurs sont posées sur ma tombe. En retour, un baiser, et un mot, un seul : merci.




The keeper of the graveyard whispered while closing the gates that he never saw so many people flowering my grave. You were more than a hundred people to have crossed the opening door to this place where I thought I'd rest forever forgotten. How could one die without pain ? How could one live without love ? Questions are asked to me, messages and flowers are given to my grave. Back to you, I give you a kiss and a word, a single word : thanks.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire